Passa al contenuto principale

Termini di servizio

per Kyndryl Cloud Uplift (precedentemente Skytap)

Revisionato ed effettivo dal 6 gennaio 2026

Questi Termini di Servizio ("TOS") includono espressamente i seguenti termini: Dichiarazione sulla Privacy di Kyndryl, disponibile su https://www.kyndryl.com/privacy, e il Service Level Agreement di Kyndryl Cloud Uplift (precedentemente Skytap). Queste TOS si applicano ai servizi (“Servizi”) che Kyndryl, Inc. o la sua affiliata (“Kyndryl”) fornisce a te (il “Cliente”).  Questi Termini di Servizio, insieme a qualsiasi modulo d'ordine o altri accordi scritti tra te e Kyndryl, sono collettivamente denominati come l''Accordo'. La tua parte contraente sarà determinata dalla tua ubicazione o dai termini unici del Paese nell'Allegato A al presente documento.  L'elenco delle affiliate Kyndryl è consultabile al sito https://www.kyndryl.com/about-us/locations.

I termini “tu,” “tuo,” e “tuoi,” si riferiscono al Cliente, all'amministratore dell'account, a qualsiasi individuo autorizzato o a un'entità che utilizza i Servizi. Se stai accettando questi TOS per conto di un'entità, dichiari e garantisci di avere l'autorità per farlo. Accetti che Kyndryl possa modificare questi Termini di Servizio se ragionevolmente richiesto e che il tuo utilizzo continuativo dei Servizi dopo tale modifica sia considerato accettazione di tali modifiche. Non accedere o utilizzare i servizi se non si è disposti o in grado di essere vincolati dai Termini di Servizio.

01. Registrazione dell’account

Per utilizzare i Servizi è necessario registrarsi e mantenere un account con Kyndryl. I requisiti di registrazione del tuo account cliente includono:

  • Responsabilità di fornire e mantenere informazioni dell'account accurate e complete, che devono essere attuali e aggiornate.
  • Responsabilità per tutte le attività che avvengono tramite il tuo account.
  • Responsabilità di mantenere sicure le identificazioni e le password degli utenti, compresi gli accessi e gli ID utente personalizzati, che non possono essere condivisi tra gli utenti.
  • Responsabilità di notificare tempestivamente a Kyndryl qualsiasi utilizzo non autorizzato di un account utente o qualsiasi altra violazione della sicurezza, e
  • nel caso di utilizzo effettivo o sospetto non autorizzato dei Servizi da parte di chiunque ottenga l'accesso tramite il tuo account, adotterai tutte le misure ragionevoli necessarie per cessare l'accesso non autorizzato.

Inoltre, in caso di utilizzo non autorizzato effettivo o sospetto, Kyndryl può sospendere l'account, il tuo accesso e l'utilizzo dei Servizi. Collaborerai e fornirai assistenza a qualsiasi azione intrapresa da Kyndryl per prevenire o terminare l'uso non autorizzato dei Servizi. Kyndryl, a sua esclusiva discrezione, può ripristinare il tuo accesso ai Servizi se determina che l'uso non autorizzato effettivo o presunto non è dovuto alla tua violazione del Contratto, o se ha posto rimedio alla tua violazione dell'Accordo. Kyndryl può anche accreditare il tuo account per la sospensione dell'accesso ai Servizi per motivi diversi dalla violazione dell'Accordo da parte tua.

02. Diritto di accesso e utilizzo dei servizi

In base ai termini del presente Contratto, Kyndryl ti concede un diritto limitato, personale, non esclusivo, non trasferibile e non in sublicenza di accedere e utilizzare i Servizi per tutta la durata del presente Contratto. Il diritto di accesso e utilizzo dei Servizi concesso da questa sezione si estende a tutti i tuoi agenti e appaltatori, a condizione che tu (a) garantisca la loro conformità ai TOS e a tutti i termini del Contratto applicabili e (b) sia responsabile per qualsiasi violazione dei TOS e/o del Contratto da parte di tali parti. 

03. Restrizioni

Deve rispettare tutte le leggi applicabili, comprese quelle sulla privacy, quando utilizza il Servizio; per evitare dubbi, sarà responsabile di notificare le parti che le chiamate telefoniche vengono registrate, nella misura necessaria. Salvo quanto espressamente consentito dalla legge applicabile o autorizzato da noi per iscritto, non potrà e non permetterà a nessun altro di:

(i) soggetto in ogni momento ai termini di questi TOS, rendere qualsiasi Servizio disponibile a chiunque diverso dai tuoi dipendenti, agenti o appaltatori, o utilizzare i servizi a beneficio di chiunque diverso da te,

(ii) soggetto in ogni momento ai termini del presente TOS, vendere, rivendere, concedere in licenza, in sublicenza, distribuire, rendere disponibile, noleggiare o affittare i servizi,

(iii) consentire l’accesso diretto o indiretto o l’utilizzo dei Servizi in modo da aggirare un limite di utilizzo contrattuale,

(iv) utilizzare i servizi Kyndryl Cloud Uplift (precedentemente Skytap) per contenuti o attività dannose, oscene, offensive o fraudolente. Esempi di attività proibite sono promuovere o causare danni, interferire o violare l'integrità o la sicurezza di una rete o di un sistema, eludere filtri, inviare messaggi non richiesti, abusivi o ingannevoli, introdurre virus o codici dannosi, o violare i diritti di terzi. 

(v) assegnare o rivendere l'accesso diretto ai Servizi a una terza parte esterna all'azienda del Cliente, oppure combinare i Servizi con il valore aggiunto del Cliente per creare una soluzione a marchio Cliente che il Cliente promuova ai suoi clienti utenti finali salvo diverso accordo scritto da parte di Kyndryl, oppure

(vi) modificare, copiare o creare opere derivate basate sui Servizi o su qualsiasi parte, caratteristica, funzione o interfaccia utente, oppure smontare, fare reverse engineering o decompilare i Servizi, oppure accedervi per (1) costruire un prodotto o servizio competitivo, (2) costruire un prodotto o servizio utilizzando idee, caratteristiche, funzioni o grafiche simili ai Servizi, (3) copiare qualsiasi idea, caratteristica, funzione o grafica dei Servizi, oppure (4) determinare se i Servizi rientrano nell'ambito di qualche brevetto, in ogni caso salvo quanto consentito dalla legge applicabile.

04. Tariffe, fatture e pagamento

a. Tutte le tariffe relative all'utilizzo dei tuoi Servizi saranno stabilite come indicato nell'Accordo e nei moduli d'ordine applicabili e, salvo diversa indicazione, non cancellabili né rimborsabili.

b. Sarai responsabile e dovrai pagare tutte le tasse imposte sui Servizi o in relazione ad essi, indipendentemente dal fatto che tali tasse siano imposte direttamente a te o a noi. Per “tasse” si intendono tutte le tasse, tariffe, imposte, oneri o altre imposte simili federali, statali e locali applicabili, comprese -senza limitazioni - le tasse sulle vendite e sull’uso, le accise, l’IVA, la GST o altre tasse sulle licenze o sulle attività commerciali e professionali.

c. Qualsiasi pagamento non ricevuto alla scadenza può generare interessi al tasso inferiore al 2% al mese o all'importo massimo consentito dalla legge. In caso di importi scaduti, sarai responsabile di tutti i costi di riscossione, comprese le parcelle degli avvocati. Kyndryl può, a causa di ritardi nei pagamenti, tra gli altri rimedi disponibili, interrompere l'accesso ai Servizi. Se applicabile, ci fornirete istruzioni scritte su eventuali requisiti per l'emissione e la presentazione delle fatture tramite qualsiasi strumento elettronico di approvvigionamento, a condizione che Kyndryl non sia obbligata a pagare tariffe o ad accettare termini e condizioni aggiuntivi per utilizzare tale strumento elettronico di approvvigionamento.

a. Ad eccezione dei diritti di accesso e utilizzo dei Servizi espressamente concessi da questo Accordo, Kyndryl mantiene tutti i diritti, titoli e interessi sui Servizi, inclusi eventuali miglioramenti e modifiche e inclusa tutta la proprietà intellettuale correlata. I Servizi sono protetti dalle leggi sulla proprietà intellettuale applicabili negli Stati Uniti e a livello internazionale. Non è implicita la concessione o il trasferimento di alcun diritto, titolo o interesse all'utente. Nonostante qualsiasi disposizione contraria, alla cessazione o scadenza del presente Accordo, tutti i diritti e le licenze concessi ai sensi del presente Accordo cesseranno.

b. Tutti i tuoi dati, materiali e diritti di proprietà intellettuale associati che fornisci a Kyndryl da solo o per tuo conto durante l'utilizzo dei Servizi, rimangono di tua proprietà (i "Tuoi Contenuti"). Dichiari, garantisci e accetti che tutti i tuoi Contenuti e la loro disposizione a Kyndryl sono conformi a tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili e che possiedi tutti i diritti, titoli e interessi sui tuoi Contenuti o che hai altrimenti ottenuto tutti i diritti necessari sui tuoi Contenuti per il loro utilizzo. Durante il tuo utilizzo dei Servizi, concedi a noi, ai nostri agenti, consulenti e subappaltatori, un diritto e una licenza royalty-free e non esclusiva di utilizzare i Tuoi Contenuti, esclusivamente nella misura richiesta per adempiere ai nostri doveri e obblighi nei tuoi confronti ai sensi del presente Accordo o come altrimenti descritto nell'Informativa sulla privacy di Kyndryl. Salvo quanto espressamente previsto nella presente sezione, non acquisiremo alcun diritto, titolo o interesse sui Tuoi Contenuti e non sarà implicito alcun diritto, titolo o interesse. Salvo diverso accordo scritto, i diritti e le licenze concessi a Kyndryl cesseranno al termine dei Servizi.

c. Se il Cliente fornisce a Kyndryl un feedback relativo ai Servizi (“Feedback”), Kyndryl può utilizzare liberamente il Feedback per migliorare le proprie operazioni, i propri prodotti e servizi. Di conseguenza, con la presente ci concedi una licenza non esclusiva, interamente pagata, esente da royalty, perpetua e irrevocabile per utilizzare il Feedback in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo.

d. Kyndryl può raccogliere registrazioni e altre informazioni sull'utilizzo dei Servizi. Kyndryl può utilizzare queste informazioni in modo aggregato e anonimo per scopi aziendali interni come il miglioramento dei prodotti e servizi di Kyndryl, a condizione che Kyndryl non venda o fornisca queste informazioni a terzi, salvo quanto espressamente descritto nella Dichiarazione sulla Privacy di Kyndryl. Queste informazioni non incorporeranno inoltre i tuoi Contenuti né violeranno i diritti di un Soggetto interessato, come definito nella Dichiarazione sulla privacy di Kyndryl. Kyndryl detiene tutti i diritti di proprietà intellettuale su tali informazioni.

e. I Servizi di Kyndryl non sono destinati a essere l'unico repository di storage per i tuoi Contenuti. Sei interamente responsabile dell'adeguato backup dei tuoi Contenuti. Comprendi e accetti che Kyndryl non avrà alcuna responsabilità per qualsiasi perdita o danneggiamento dei tuoi Contenuti.

06. Applicazioni software di terze parti

A tua scelta, i Servizi possono consentirti di caricare, acquistare e utilizzare applicazioni software di terzi o possono facilitare l'uso di applicazioni di terzi. Kyndryl non esercita alcun controllo sulle applicazioni software di terze parti acquistate direttamente da altri fornitori di software terzi e non siamo responsabili delle loro prestazioni. L'acquisto o l'utilizzo di tali applicazioni sarà regolato dai termini e dalle condizioni di tali terze parti e potrebbe pertanto essere chiesto di accettare i termini e le condizioni al momento dell'acquisto e/o dell'accesso ad essi. Kyndryl non sarà responsabile, direttamente o indirettamente, per eventuali danni o perdite causati dall'uso o dall'affidamento su software o applicazioni di terze parti acquistati direttamente da altri fornitori di software terzi. Sei responsabile di tutte le tariffe addebitate da terzi per accedere ai Servizi o per altri servizi di cui hai bisogno per utilizzarli. Sei responsabile di ottenere tutte le licenze di applicazioni software necessarie per installarle o utilizzarle in collaborazione con i Servizi. Se Kyndryl ritiene di non avere i diritti necessari per utilizzare le applicazioni software acquistate direttamente da altri fornitori di software terzi che hai installato o stai utilizzando insieme ai Servizi, Kyndryl può sospendere o interrompere il tuo accesso ai Servizi.

07. Disponibilità e modifiche dei servizi

Sei responsabile di fornire tutta l'attrezzatura per accedere ai Servizi. Kyndryl si riserva il diritto di modificare tutti o parte dei Servizi, con o senza preavviso. Kyndryl può ritirare il Servizio con un preavviso di novanta (90) giorni.

L'intento di qualsiasi modifica sarà: i) rendere disponibili caratteristiche e funzionalità aggiuntive; ii) migliorare e chiarire gli impegni esistenti; oppure iii) mantenere l'allineamento agli standard operativi e di sicurezza attuali adottati o alle leggi applicabili. L'intento non è degradare la sicurezza o la funzionalità dei Servizi.

Kyndryl non sarà responsabile nei confronti dell'utente o di terze parti per tali azioni, tranne nel caso in cui Kyndryl interrompesse permanentemente i Servizi, Kyndryl fornirà all'utente, come unico ed esclusivo rimedio, e nostra unica ed esclusiva responsabilità, un rimborso proporzionale che rappresenta la parte inutilizzata di eventuali commissioni che l'utente ha pagato in anticipo.

Il tuo utilizzo dei Servizi include trasferimenti di dati aggregati tra i tuoi ambienti in Kyndryl Cloud Uplift (precedentemente Skytap). Kyndryl si riserva il diritto di limitare l'uso eccessivo della larghezza di banda quando le velocità di trasferimento dei dati aggregati in entrata o in uscita dal tuo account superano i 100 megabit/secondo.

08. Informazioni riservate

a. Durante la durata del presente Accordo, ciascuna Parte (ai fini di questa sezione, la “Parte Divulgatrice”) può divulgare o far divulgare all'altra Parte (ai fini di questa sezione, la “Parte Ricevente”) determinate informazioni confidenziali (“Informazioni Riservate”). Le Informazioni Riservate possono includere documenti, informazioni o materiali relativi agli affari e/o alle procedure commerciali della Parte Divulgante o delle parti correlate, disegni, programmi, diagrammi di flusso e documentazione relativi alla tecnologia dell'informazione, indipendentemente dal fatto che siano di proprietà della Parte Divulgante o di una delle sue parti correlate, forniti dalla Parte Divulgante e contrassegnati come confidenziali o che per la natura o il tipo di informazione o la modalità di divulgazione indichino ragionevolmente la natura proprietaria o confidenziale degli stessi, incluse le informazioni relative ai Servizi forniti ai sensi del presente documento. La Parte ricevente accetta di utilizzare le Informazioni riservate esclusivamente in relazione ai Servizi o come altrimenti consentito dal presente Accordo e di non divulgare tali Informazioni riservate a terzi, né di fare uso commerciale di tali Informazioni riservate, salvo quanto consentito dal presente Accordo o quanto espressamente consentito in anticipo per iscritto dalla Parte divulgatrice a sua esclusiva discrezione, il cui consenso può essere negato. Salvo quanto espressamente consentito dal presente Accordo, la Parte ricevente divulgherà le Informazioni riservate solo ai propri dipendenti e ai contraenti, agenti e rappresentanti autorizzati che hanno motivo di conoscere tali Informazioni riservate nell'esecuzione dei Servizi ai sensi del presente Accordo e che sono vincolati da obblighi di riservatezza o da un accordo scritto sostanzialmente simile ai termini previsti nella presente sezione.

b. Le informazioni riservate non includono informazioni che (i) sono o diventano pubbliche a causa di alcun atto illecito della Parte Ricevente, (ii) erano in possesso della Parte Ricevente o conosciute da essa prima di riceverla dalla Parte Rivelante, (iii) sono state ricevute dalla Parte Ricevente da una terza parte senza obbligo di riservatezza, oppure (iv) sono state sviluppate indipendentemente dalla Parte Ricevente senza fare affidamento su alcuna delle Informazioni Riservate della Parte Rivelante.

c. La Parte divulgante avrà il diritto di richiedere in qualsiasi momento e di volta in volta durante la durata del presente Contratto, la restituzione e/o la distruzione delle Informazioni riservate. La Parte ricevente fornirà alla Parte divulgatrice, non appena possibile dopo tale richiesta, una certificazione attestante che le Informazioni riservate sono state restituite e/o distrutte in conformità con la richiesta della Parte divulgatrice.

d. Nel caso in cui la Parte ricevente sia soggetta a un'ordinanza del tribunale, a un ordine di un'autorità governativa o di regolamentazione o a un procedimento simile (una “Citazione”) che imponga la divulgazione o il trasferimento di qualsiasi Informazione riservata, la Parte ricevente potrà divulgare le Informazioni riservate nella misura richiesta da tale Citazione, a condizione che (i) la Parte ricevente ne dia tempestiva comunicazione alla Parte divulgatrice, se legalmente consentito, in modo che la Parte divulgatrice possa richiedere un'ordinanza cautelare, (ii) la Parte ricevente collabori ragionevolmente con la Parte divulgatrice (a spese della Parte divulgatrice) nella richiesta di tale ordine cautelare, (iii) se la Parte divulgatrice non è in grado di ottenere un ordine cautelare, la Parte ricevente divulghi solo quelle parti delle Informazioni riservate che, secondo il parere ragionevole del proprio consulente legale, devono essere divulgate, e (iv) tutte le Informazioni riservate che devono essere divulgate rimangano soggette agli obblighi previsti dal presente Accordo.

Kyndryl non sarà soggetta ad alcuna restrizione ai sensi di qualsiasi Dichiarazione di lavoro nella fornitura di servizi o nello sviluppo di lavori funzionalmente comparabili o in concorrenza con i prodotti o servizi del Cliente, e Kyndryl non sarà soggetta ad alcuna restrizione nell'uso di idee, concetti, know-how e tecniche acquisiti o appresi nel corso delle attività di cui al presente documento, o conservati nella memoria non assistita del personale di Kyndryl, a condizione che Kyndryl non violi intenzionalmente alcun obbligo di riservatezza nei confronti del Cliente di cui alla presente Sezione 8.

09. Dichiarazioni, garanzie e vincoli

a. Ciascuna parte garantisce e rappresenta di avere il potere e l'autorità necessari per stipulare e adempiere ai propri obblighi previsti da questo Accordo.

b. Ciascuna parte inoltre garantisce e dichiara di rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili nell'adempimento dei propri obblighi previsti da questo Accordo.

c. Kyndryl garantisce che i Servizi saranno eseguiti con ragionevole cura e competenza, in conformità con la descrizione dei Servizi pubblicata per iscritto da Kyndryl. In caso di violazione della garanzia espressa di cui sopra, il suo rimedio esclusivo sarà la rifornitura dei Servizi difettosi, che costituirà l'intera responsabilità di Kyndryl.

d. Dichiari e garantisci che: (a) non caricherai né chiederai a Kyndryl di importare alcuna informazione o dato nel Servizio a meno che tu non abbia tutte le autorizzazioni o le licenze necessarie per farlo e per autorizzare l'uso di tali informazioni da parte di Kyndryl in conformità con il presente Accordo; e (b) il tuo utilizzo del Servizio non sottoporrà Kyndryl a alcuna responsabilità o farà sì che Kyndryl violi qualsiasi legge, regola o regolamento o linea guida.

e. Dichiari, soggetto ai tuoi diritti come licenziatario di software ai sensi della legislazione applicabile derivante dalla Direttiva UE 2009/24/CE (se applicabile), di rispettare in ogni aspetto le restrizioni d'uso sopra descritte.

10. Protezione dei dati

Questo Accordo è soggetto alla Dichiarazione sulla Privacy di Kyndryl, disponibile su https://www.kyndryl.com/privacy.

11. Esclusione di garanzie

AD ECCEZIONE DELLE GARANZIE ESPRESSE PREVISTE IN QUESTO ACCORDO, KYNDRYL E I SUOI FORNITORI TERZI SI RINUNCIANO A TUTTE LE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE RELATIVE AI SERVIZI, INCLUSE MA NON LIMITATE A QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO E QUALITÀ. KYNDRYL E I SUOI FORNITORI TERZI NON FORNISCONO ALCUNA DICHIARAZIONE O GARANZIA IN MERITO ALL'AFFIDABILITÀ, DISPONIBILITÀ, TEMPESTIVITÀ, IDONEITÀ, ACCURATEZZA O COMPLETEZZA DEI SERVIZI O DEI RISULTATI CHE POTREBBERO ESSERE OTTENUTI UTILIZZANDO I SERVIZI. SENZA LIMITARE LA GENERALITÀ DI QUANTO SOPRA, KYNDRYL E I SUOI FORNITORI TERZI NON DICHIARANO O GARANTISCONO CHE (A) IL FUNZIONAMENTO O L'USO DEI SERVIZI SARÀ TEMPESTIVO, ININTERROTTO, SICURO O PRIVO DI ERRORI, O (B) LA QUALITÀ DEI SERVIZI SODDISFERÀ I TUOI REQUISITI. RICONOSCI CHE NÉ KYNDRYL NÉ I SUOI FORNITORI TERZI CONTROLLANO IL TRASFERIMENTO DEI DATI TRAMITE STRUTTURE DI COMUNICAZIONE, INCLUSO INTERNET, E CHE I SERVIZI POSSONO ESSERE SOGGETTI A LIMITAZIONI, RITARDI E ALTRI PROBLEMI INSITI NELL'USO DI TALI STRUTTURE DI COMUNICAZIONE. KYNDRYL NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI RITARDI, FALLIMENTI DI CONSEGNA O ALTRI DANNI DERIVANTI DA TALI PROBLEMI. SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE DIVERSAMENTE PREVISTO DA KYNDRYL, I SERVIZI VI SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "COME DISPONIBILI".

12. Limitazione di responsabilità

A. NESSUNA DELLE PARTI SARÀ RESPONSABILE PER DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, PUNITIVI, ESEMPLARI O CONSEQUENZIALI ECONOMICI, O PERDITA DI PROFITTI, VALORE COMMERCIALE, ENTRATE, AVVIAMENTO, O RISPARMI PREVISTI O INTERRUZIONE COMMERCIALE O PERDITA O CORRUZIONE DI DATI O INFORMAZIONI COMMERCIALI, ANCHE SE LA PARTE È STATA AVVISATA O ERA A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. 

B. FATTE ECCEZIONI PER I) IL PAGAMENTO DEGLI IMPORTI DOVUTI A KYNDRYL;  E II) GLI OBBLIGHI DI DIFESA E INDENNIZZO DI ENTRAMBE LE PARTI, CHE NON POTRANNO SUPERARE IL MAGGIORE TRA TRE (3) VOLTE L'IMPORTO PAGATO O DA PAGARE DAL CLIENTE AI SENSI DELLA DICHIARAZIONE DI LAVORO APPLICABILE NEL CORSO DEI DUE (2) ANNI PRECEDENTI O DUECENTOMILA DOLLARI STATUNITENSI (USD$200.000,00), LA RESPONSABILITÀ DI CIASCUNA PARTE DI QUALSIASI TIPO DERIVANTE DA O RELATIVA AL PRESENTE ACCORDO (INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LE RICHIESTE DI GARANZIA), INDIPENDENTEMENTE DAL FORO COMPETENTE E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE QUALSIASI AZIONE O RICHIESTA DI RISARCIMENTO SIA DI NATURA CONTRATTUALE, NON CONTRATTUALE O DI ALTRA NATURA, NON POTRÀ SUPERARE, IN TOTALE, L'IMPORTO COMPLESSIVO PAGATO O DOVUTO DAL CLIENTE A KYNDRYL NEL PERIODO DI DODICI (12) MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTE LA DATA IN CUI È INSORTA LA RESPONSABILITÀ. LE CLAUSOLE DI ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ E LE ESCLUSIONI CONTENUTE IN QUESTA SEZIONE NON SI APPLICANO AGLI OBBLIGHI DI INDENNIZZO DI UNA PARTE AI SENSI DELLA SEZIONE 12.

C. OGNI DISPOSIZIONE DEL PRESENTE ACCORDO CHE PREVEDA UNA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ, ESCLUSIONE DI GARANZIE O ESCLUSIONE DI DANNI HA LO SCOPO DI RIPARTIRE I RISCHI TRA LE PARTI AI SENSI DEL PRESENTE ACCORDO . TALE RIPARTIZIONE È UN ELEMENTO ESSENZIALE DELLA BASE DELLA CONTRATTAZIONE TRA LE PARTI. CIASCUNA DI QUESTE DISPOSIZIONI È SEPARABILE E INDIPENDENTE DA TUTTE LE ALTRE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. LE LIMITAZIONI DI CUI ALLA PRESENTE SEZIONE 12 SI APPLICHERANNO  ANCHE NEL CASO IN CUI QUALSIASI RIMEDIO LIMITATO NON RAGGIUNGA IL SUO SCOPO ESSENZIALE.

D. NONOSTANTE QUALSIASI DISPOSIZIONE CONTRARIA CONTENUTA NEL PRESENTE ACCORDO, NESSUNA DELLE PARTI LIMITA O ESCLUDE LA PROPRIA RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE NON POSSA ESSERE ESCLUSA O LIMITATA AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE.

13. Indennizzo

a. Difesa reciproca e indennizzo. Ciascuna Parte (“Parte indennizzante”) indennizzerà l'altra Parte e i rispettivi amministratori, funzionari e dipendenti (ciascuno denominato “Parte indennizzata”) (i) difendendo la Parte indennizzata da e contro tutte le richieste di risarcimento, responsabilità, danni, perdite e spese di terzi (“Richieste di risarcimento”) nella misura in cui derivino direttamente dalla violazione da parte della Parte indennizzante di qualsiasi brevetto o titolo di copyright di terzi relativo alla fornitura o all'utilizzo dei Servizi; e (ii) pagando i danni definitivamente riconosciuti da un tribunale della giurisdizione competente. Il suddetto diritto alla difesa e all'indennizzo non si applica a eventuali Richieste di risarcimento nei confronti del Cliente che non si sarebbero verificate se il Cliente non avesse (i) modificato i Servizi; (ii) combinato i Servizi con qualsiasi servizio, Contenuto, applicazione software di terzi o altro prodotto tecnologico non fornito da Kyndryl; o (iii) non rispettato i termini del presente Accordo.

b. Procedure di indennizzo. La Parte indennizzata (i) darà tempestiva comunicazione scritta della richiesta di risarcimento alla Parte indennizzante, (ii) conferirà alla Parte indennizzante il controllo esclusivo della difesa e della transazione della Richiesta di risarcimento (a condizione che la Parte indennizzante richieda l'approvazione della Parte indennizzata qualora quest'ultima debba ammettere la propria responsabilità o pagare i danni), e (iii) fornirà alla Parte indennizzante un'assistenza ragionevole.

c. Se Kyndryl riceve informazioni su qualsiasi Reclamo di violazione o reclamo di appropriazione indebita relativo ai Servizi, Kyndrylpuò - a sua discrezione e senza alcun costo per te (i) - modificare o sostituire i Servizi in modo che non siano più rivendicati come violazione o appropriazione indebita, senza violare le nostre garanzie ai sensi del presente Accordo, (ii) ottenere una licenza per il tuo continuo utilizzo di quel Servizio in conformità con il presente Accordo, o (iii) terminare il Servizio interessato con un preavviso scritto di 30 giorni e rimborsarti eventuali commissioni prepagate o non guadagnate alla data effettiva della cessazione.

d. La presente Sezione 13 stabilisce la responsabilità esclusiva della Parte indennizzante nei confronti della Parte indennizzata e il rimedio esclusivo della Parte indennizzata nei confronti dell'altra parte per qualsiasi tipo di reclamo descritto nella presente Sezione 13.

14. Termine e cessazione

a. Durata iniziale; termini di rinnovo. Questo Accordo inizierà al momento dell'accettazione e continuerà ad applicarsi a tutti gli ordini firmati da entrambe le Parti. La durata iniziale e gli eventuali termini di rinnovo dei Servizi saranno specificati nell'ordine applicabile. Questo Accordo rimarrà in vigore per quanto riguarda eventuali ordini stipulati ai sensi del presente documento e terminerà alla prima delle seguenti evenienze: (i) tutti i Servizi specificati in tali ordini sono stati eseguiti o validamente terminati in conformità con il presente Accordo, o (ii) accordo scritto reciproco tra te e Kyndryl.

b. Risoluzione per giusta causa. Ciascuna delle parti può risolvere il presente Contratto per giusta causa, come segue:

i. per il mancato rispetto sostanziale da parte dell'altra parte dei termini di questo Accordo o di un ordine, a condizione che tale violazione, se possibile rimediare, non venga risolta entro dieci (10) giorni dalla notifica scritta fornita all'altra parte; oppure

ii. nel caso in cui l'altra parte diventi o venga dichiarata insolvente o fallita, sia oggetto di qualsiasi procedimento relativo alla sua liquidazione, insolvenza o alla nomina di un curatore o funzionario simile, effettui una cessione a beneficio di tutti o sostanzialmente tutti i suoi creditori o stipuli un accordo per l'estensione o la rivalutazione di tutti o sostanzialmente tutti i suoi obblighi.

c. In caso di cessazione dei Servizi, tutti gli obblighi di pagamento descritti in qualsiasi ordine maturato prima della data effettiva della cessazione sopravvivranno. Le seguenti sezioni rimarranno valide ed efficaci anche a seguito della risoluzione di questo Accordo: 3, 4, 7, 8 e dalla 10 alla 13. Sei l'unico responsabile della rimozione dei tuoi contenuti dai Servizi prima di qualsiasi terminazione. Kyndryl non è obbligata a conservare i tuoi contenuti dopo la cessazione.

d. Assistenza alla transizione. Se desideri esportare i tuoi contenuti dai Servizi, devi farlo prima della scadenza o della risoluzione dell'Accordo o dei Servizi. Kyndryl non sarà obbligata a conservare le tue informazioni, materiali o dati dopo la risoluzione. Se desideri una cooperazione, assistenza e servizi aggiuntivi da parte di Kyndryl dopo la scadenza o la risoluzione dell'Accordo o dei Servizi ("Assistenza alla Transizione"), le parti negozieranno e stabiliranno un piano scritto e una tariffazione reciprocamente accettabili per l'Assistenza alla Transizione.

e. In qualsiasi paese in cui qualsiasi normativa o requisito governativo attuale o futuro si applichi a Kyndryl e renda gravoso per Kyndryl erogare i Servizi senza modifiche e/o induca Kyndryl a ritenere che il presente Accordo o i Servizi possano entrare in conflitto con tale normativa o requisito, Kyndryl potrà modificare i Servizi o risolvere il presente Accordo. Se Kyndryl utilizza questa sottosezione del presente Contratto per modificare sostanzialmente in modo negativo i Servizi, è possibile recedere dal presente Contratto senza alcuna penalità.

15. Rapporto tra le parti

Tu e Kyndryl siete contraenti indipendenti senza l'autorità di vincolare l'una l'altra o di rilasciare dichiarazioni per conto dell'altra Parte. Tu e Kyndryl non sarete considerati partner o co-imprenditori.

16. Forza maggiore

Né tu né Kyndryl sarete responsabili per alcun ritardo o inadempienze di qualsiasi obbligo previsto da questo Accordo se il ritardo o l'inadempienza sono dovuti a circostanze al di fuori del ragionevole controllo di tale parte, senza limitazioni, fallimenti meccanici, elettronici o di comunicazione o degrado. La parte interessata notificherà all'altra parte tale evento e riprenderà l'esecuzione non appena ragionevolmente possibile.

17. Avvisi

Acconsenti a ricevere elettronicamente qualsiasi comunicazione relativa all'uso dei Servizi. Possiamo comunicare con te via email, pubblicando avvisi sul sito web kyndryl.com o tramite l'account Kyndryl del tuo amministratore principale. Accetti che tutti gli accordi, le notifiche, le divulgazioni e altre comunicazioni che ti vengono fornite elettronicamente soddisfino qualsiasi requisito legale che tali comunicazioni siano in forma scritta. Tutte le comunicazioni da parte di Kyndryl destinate a te saranno considerate recapitate ed efficaci al momento dell'invio all'indirizzo e-mail dell'amministratore principale fornitoci. Le notifiche da parte tua riguardo a questo accordo (diverse dalle notifiche DCMA) dovrebbero essere inviate a [email protected].

18. Diritto vigente; giurisdizione e sede

Per i clienti con sede negli Stati Uniti, il presente Accordo è regolato dalle leggi dello Stato di New York. Per i clienti con sede al di fuori degli Stati Uniti, il presente Accordo è regolato dalle leggi del Paese in cui il Cliente risiede, salvo diversamente concordato dalle parti.Le parti riconoscono che il presente Contratto è stato redatto secondo le leggi dello Stato di New York.Ai fini dell'adozione dei suoi termini per la stipula di contratti tra le parti locali, si riterranno applicabili le disposizioni obbligatorie previste dalla legge locale in materia di contratti tra entità locali, ma solo nella misura richiesta dalla legge.

19. Conformità commerciale

I Servizi sono soggetti alla giurisdizione statunitense in materia di esportazione. Devi rispettare tutte le leggi applicabili, inclusi le Export Administration Regulations degli Stati Uniti, le normative sul traffico internazionale di armi e le restrizioni sull'utente finale, sull'uso finale e sulla destinazione emanate dal governo degli Stati Uniti e da altri governi.

20. Rinuncia

La rinuncia da parte di una delle parti a qualsiasi violazione di una qualsiasi disposizione non costituisce rinuncia a qualsiasi altra violazione. Il mancato esercizio da parte di una delle Parti del diritto di esigere il rigoroso adempimento di qualsiasi clausola o obbligo previsto dal presente Accordo non costituisce una rinuncia al diritto di tale Parte di esigere il rigoroso adempimento in futuro.

21. Nessun beneficiario di terze parti

Nulla di quanto contenuto nel presente Accordo potrà essere considerato o interpretato in modo da creare beneficiari terzi o comunque conferire a terzi qualsiasi pretesa o diritto di azione nei confronti suoi o di Kyndryl.

22. Separabilità

Se una parte del presente Accordo dovesse risultare illegale, inapplicabile o non valida, le restanti parti dell'Accordo rimarranno in vigore a tutti gli effetti. Se qualsiasi limitazione o restrizione significativa all'uso dei Servizi ai sensi di questo Accordo risultasse illegale, non applicabile o non valida, il tuo diritto di utilizzare i Servizi terminerà immediatamente.

23. Assegnabilità

Nessuna delle parti potrà cedere l'Accordo, in tutto o in parte, senza il previo consenso scritto dell'altra, consenso del quale non sarà irragionevolmente trattenuto o ritardato, salvo che una delle due parti possa cedere questo Accordo senza il consenso di un successore (incluso un successore tramite fusione, acquisizione, vendita di beni o applicazione della legge) se il successore accetta di assumersi e adempiere a tutti gli obblighi di tale Parte ai sensi di questo Accordo. Kyndryl può cedere i diritti di ricevere pagamenti. La cessione da parte di Kyndryl in concomitanza con la vendita della parte dell'attività di Kyndryl che include un Servizio non è soggetta a restrizioni. Kyndryl può condividere il presente Accordo e i documenti correlati in relazione a qualsiasi incarico.

24. Subappaltatori

Kyndryl può avvalersi di uno o più subappaltatori o altre terze parti per adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Accordo, purché Kyndryl rimanga responsabile di tutti i propri obblighi ai sensi del presente Accordo.

25. Sopravvivenza.

I termini del presente Accordo, compresa la Dichiarazione di lavoro applicabile, che potrebbero richiedere l'esecuzione o avere applicazione a eventi che potrebbero verificarsi dopo la risoluzione o la scadenza del presente Accordo, compresa la Dichiarazione di lavoro applicabile, resteranno in vigore anche dopo la risoluzione o la scadenza, compresi tutti gli obblighi e le procedure di indennizzo.

26. Intero accordo, modifiche e copie

Il presente Accordo costituisce l'accordo completo e definitivo tra le Parti in relazione all'oggetto dello stesso e sostituisce tutti i precedenti accordi e intese relativi a tale oggetto. Qualsiasi rinuncia, modifica o emendamento a qualsiasi disposizione del presente Accordo sarà efficace solo se in forma scritta e firmato dalle Parti. Il presente Accordo può essere stipulato in una o più copie, ciascuna delle quali sarà considerata originale e tutte costituiranno il medesimo strumento.

Allegato A

Termini univoci per paese (APAC-MEA)

Regione/Paese Rif. della sezione/Intestazione Termini univoci per paese (CUT)
India 18) Legge applicabile; Giurisdizione e sede legale.

La sezione 18 è modificata come segue:

Per i Clienti con sede negli Stati Uniti, il presente Accordo è regolato dalle leggi dello Stato di New York. Per i Clienti non residenti negli Stati Uniti, il presente Accordo è regolato dalle leggi del paese in cui il Cliente risiede, salvo diverso accordo reciproco tra le parti. Ai fini dell'adozione dei termini per gli accordi tra le parti locali, le disposizioni obbligatorie richieste dalla legge locale sugli accordi tra entità locali saranno considerate applicabili, ma solo nella misura richiesta dalla legge.  

Singapore 4) Tariffe, fatture e pagamento.

La sezione 4 è modificata come segue:

  1. Tutte le tariffe relative al tuo utilizzo dei Servizi saranno come stabilito nei rispettivi Accordi e moduli d'ordine e, salvo diversa indicazione, sono escluse le Tasse applicabili e sono non cancellabili e non rimborsabili.

  1. Sarai responsabile e dovrai pagare tutte le tasse imposte sui Servizi o in relazione ad essi, indipendentemente dal fatto che tali tasse siano imposte direttamente a te o a noi. Per “tasse” si intendono tutte le imposte, tasse, oneri o altre imposte simili federali, statali e locali applicabili, comprese, senza limitazioni, imposte sulle vendite e sull’uso, accise, IVA, GST, ritenute alla fonte o altre imposte su licenze, attività commerciali e occupazioni.

  1. Qualsiasi pagamento non ricevuto alla scadenza può generare interessi al tasso inferiore al 2% al mese o all'importo massimo consentito dalla legge. In caso di importi scaduti, sarà responsabile di tutti i costi di riscossione, comprese le parcelle degli avvocati. Kyndryl può, a seguito di un ritardo nel pagamento, tra gli altri rimedi a sua disposizione, interrompere l'accesso ai Servizi. Se applicabile, ci fornirete istruzioni scritte su eventuali requisiti per l'emissione e la presentazione delle fatture tramite qualsiasi strumento elettronico di approvvigionamento, a condizione che Kyndryl non sia tenuta a pagare commissioni o ad accettare termini e condizioni aggiuntivi per utilizzare tale strumento elettronico di approvvigionamento.

  18) Legge applicabile; giurisdizione e foro competente.

La sezione 18 è modificata come segue:

Per i clienti con sede negli Stati Uniti, il presente Accordo è regolato dalle leggi dello Stato di New York. Per i Clienti non residenti negli Stati Uniti, il presente Accordo è regolato dalle leggi del Paese in cui risiede il Cliente, salvo diverso accordo tra le parti. Le parti accettano inoltre di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di tale giurisdizione, escludendo tutte le altre sedi, tribunali e sedi giudiziarie. Ai fini dell'adozione dei termini per gli accordi tra le parti locali, le disposizioni obbligatorie richieste dalla legge locale sugli accordi tra entità locali saranno considerate applicabili, ma solo nella misura richiesta dalla legge.

  21) Nessun beneficiario terzo.

La sezione 21 è modificata come segue:

Nulla di quanto contenuto nel presente Accordo sarà ritenuto o interpretato in modo da creare beneficiari terzi o comunque conferire a terzi qualsiasi rivendicazione o diritto di azione in conformità con le leggi vigenti nei confronti tuoi o di Kyndryl.

Termini univoci per paese (Europa) 

Regione / Paese Rif. della sezione/Intestazione Termini univoci per Paese (CUT)
Stati Baltici 18) Legge applicabile; giurisdizione e foro competente.

La sezione 18 è modificata come segue:

Per i clienti degli Stati baltici, il presente Accordo è disciplinato dalle leggi della Polonia, salvo diverso accordo tra le parti. Le parti accettano inoltre di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di tale giurisdizione, escludendo tutte le altre sedi, tribunali e sedi giudiziarie. Ai fini dell'adozione dei termini per gli accordi tra le parti locali, le disposizioni obbligatorie richieste dalla legge locale sugli accordi tra entità locali saranno considerate applicabili, ma solo nella misura richiesta dalla legge.

Svizzera 12) Limitazione di responsabilità

Il primo paragrafo della Sezione 12,  Limitazione di responsabilità, è modificato come segue:

NESSUNA DELLE PARTI SARÀ RESPONSABILE PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEGUENTI, PUNITIVI O ESEMPLARI, O PER PERDITE DI PROFITTI, RICAVI, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA O CORRUZIONE DI DATI O INFORMAZIONI AZIENDALI, ANCHE SE LA PARTE SAPEVA CHE TALI DANNI ERANO POSSIBILI. LA RESPONSABILITÀ DI OGNI PARTE DI QUALSIASI TIPO DERIVANTE DA O CORRELATA A QUESTO ACCORDO (INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, I RECLAMI DI GARANZIA), INDIPENDENTEMENTE DAL FORO E DAL FATTO CHE QUALSIASI AZIONE O RECLAMO SIA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE O DI ALTRA NATURA, NON SUPERERÀ L’IMPORTO TOTALE PAGATO O PAGABILE DA VOI A KYNDRYL DURANTE IL PERIODO DI DODICI (12) MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTE LA DATA IN CUI È SORGE IL DIRITTO AL RISARCIMENTO. QUESTE LIMITAZIONI SI APPLICANO COLLETTIVAMENTE A KYNDRYL, ALLE SUE AFFILIATE, APPALTATORI, FORNITORI E A TUTTE LE SUE PERSONE AUSILIARIE (HILFSPERSONEN), INCLUSI MA NON LIMITATI AI DIPENDENTI. NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA DISPOSIZIONE IN QUESTO ACCORDO, NESSUNA PARTE LIMITA O ESCLUDE LA PROPRIA RESPONSABILITÀ RISPETTO A QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE NON PUÒ ESSERE ESCLUSA O LIMITATA SECONDO LA LEGGE APPLICABILE.

  18) Legge applicabile; giurisdizione e foro competente.

La sezione 18 è modificata come segue: 

Il presente Accordo è disciplinato dalle leggi della Svizzera , salvo diverso accordo tra le parti. Le parti concordano inoltre di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva del tribunale del Cantone di Zurigo, escludendo tutti gli altri fori, tribunali e sedi giudiziarie. Ai fini dell'adozione dei termini per gli accordi tra le parti locali, le disposizioni obbligatorie richieste dalla legge locale sugli accordi tra entità locali saranno considerate applicabili, ma solo nella misura richiesta dalla legge.

Termini univoci per paese (Europa) 

Regione / Paese Rif. della sezione/Intestazione Termini univoci per Paese (CUT)
Canada 18) Legge applicabile; giurisdizione e foro competente.

La sezione 18 è modificata per aggiungere le due frasi seguenti alla fine di questa sezione:

Entrambe le parti concordano di scrivere il documento in inglese. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise.

Argentina  18) Legge applicabile; giurisdizione e foro competente

La sezione 18 è modificata come segue:

Le leggi dell'Argentina governeranno, interpreteranno e faranno rispettare tutti i diritti, doveri e obblighi derivanti dall'oggetto di questo (Accordo Nazionale), nonostante eventuali conflitti di principi di diritto. Qualsiasi procedimento relativo ai diritti, doveri e obblighi derivanti da questo [Accordo Nazionale] sarà intentato presso i Tribunales Comerciales Ordinarios de la Ciudad de Buenos Aires.  KYNDRYL e CN rinunciano a qualsiasi obiezione a tale giurisdizione, incluso il luogo e il foro non conveniente.

La seguente frase è aggiunta alla fine di questa sezione:

Entrambe le parti concordano di redigere il documento in inglese. 

Brasile 18) Legge applicabile; Giurisdizione e foro competente nel nostro accordo locale devono includere questa formulazione

La sezione 18 è modificata come segue: 

Il presente Accordo è regolato dalle leggi del Brasile, salvo diverso accordo tra le parti. Le parti accettano inoltre di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva del tribunale di San Paolo, SP, ad esclusione di tutte le altre sedi, tribunali e corti. Ai fini dell'adozione dei termini per gli accordi tra le parti locali, le disposizioni obbligatorie richieste dalla legge locale sugli accordi tra entità locali saranno considerate applicabili, ma solo nella misura richiesta dalla legge. 

Contattaci

Pronti a migrare i carichi di lavoro e modernizzare la tua attività?